Hace ya tiempo que me gusta jugar a un juego mientras escucho canciones. Se parece a los ejercicios de transformar oraciones en los libros de gramática de inglés, pero es más divertido y me muestra cosas súper interesantes de mí. Se llama "De mí para mí" y hoy te propongo una nueva entrega.
Se trata de una canción de Sinnead O'Connor y me encanta cantarla tras este filtro de "conmigomismidad":
Me agradezco escucharme
Me agradezco amarme
Me agradezco por verme
Me agradezco por no abandonarme
Me agradezco por quedarme conmigo
Me agradezco por no dañarme
Soy suave conmigo
Me agradezco estar en silencio conmigo
Me agradezco por sostenerme
Me agradezco por ayudarme
Toda una declaración de intenciones y un buen recordatorio para cuando me despisto. Por si te puede ayudar como post-it emocional, te lo comparto.
Si te ha gustado esto, también puedes leer:
Sinéad O'Connor Thank You For Hearing
Thank you for hearing me
Thank you for hearing me
Thank you for hearing me
Thank you for hearing me
Thank you for loving me
Thank you for loving me
Thank you for loving me
Thank you for loving me
Thank you for seeing me
Thank you for seeing me
Thank you for seeing me
Thank you for seeing me
And for not leaving me
And for not leaving me
And for not leaving me
And for not leaving me
Thank you for staying with me
Thank you for staying with me
Thank you for staying with me
Thank you for staying with me
Thanks for not hurting me
Thanks for not hurting me
Thanks for not hurting me
Thanks for not hurting me
You are gentle with me
You are gentle with me
You are gentle with me
You are gentle with me
Thanks for silence with me
Thanks for silence with me
Thanks for silence with me
Thanks for silence with me
Thank you for holding me
And saying "I could be"
Thank you for saying "Baby"
Thank you for holding me
Thank you for helping me
Thank you for helping me
Thank you for helping me
Thank you, thank you for helping me
Thank you for breaking my heart
Thank you for tearing me apart
Now I've a strong, strong heart
Thank you for breaking my heart